2007/04/25

餐廳的日文menu

書到用時方恨少(=。=|||)〜AND〜好彩這個時代有internet~我又一次深深體會到了(ーд—Ⅲ)~~
餐廳的人客層面越來越廣,所以都係時候做一份日文menu了。將茶餐廳的menu譯成日文對少媳婦來說真是新挑戰。成功的翻譯菜名應具有:原菜名的特色、單看菜名就知道有那些食材、當然要有創意。YES!我會盡力!q(^o^)p
快譯成了!快譯成了!譯好再post上來給大家看。(o^ー^o)

1 則留言:

1:07 上午 , Anonymous 匿名 說...

邊到難到妳同阿豪ka!!!
期待你地新Menu!!

 

發佈留言

訂閱 發佈留言 [Atom]

<< 首頁